Смотрю фотки Бенедикта с записи аудио-спектакля. В голове одна мысль "так вот ты какой - антигламур" для неосознавших -в моих устах это -наивысшая похвала)
Приехали. Мерлиновский эпизод я теперь жду сильнее,чем СПН. Нет. СПН - моё всё.было. есть.и будет. Но...млять. Спасибо,Сэра,что убила мой сериал. За то,что убила бромэнс.За то,что парни сами не знают кого играют! Ладно. Но не пошатнуть тебе мою веру в ДжейТу!
Cumberbitch/ "Be yourself, everyone else is taken." ~ Oscar Wilde/Richard!baby (c) Richard Speight jr
VD спойлерноЭто была охрененная серия!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! А пусть Лена будет помнить!!! А пусть ее не возьмут чары вампиризмаааааа..... Делена такая Делена... Как она летела к нему с лестницы... какое у него было счастливое лицооооооо... Скорее нам Деленуууууу.... ну позязяяяяяяя... А еще... Джереми/Бони не такая уж и плохая идея=)))) И ДАААА Тейлор/Кэролайн .
Cumberbitch/ "Be yourself, everyone else is taken." ~ Oscar Wilde/Richard!baby (c) Richard Speight jr
...читая этот фик, я периодами хихикала... а еще иногда задумывалась, могло ли быть такое... и учитывая всю ненормальность Шерлока для абсолютно скучно нормальных людей, принимала некоторые обстоятельства... Да, в общем, советую =))))
Автор: sam_storyteller Оригинал: sam-storyteller.dreamwidth.org/157115.html Пейринг: Шерлок/Джон Рейтинг: R
Саммари: - Вероятность того, что в канун Рождества удастся поймать такси, близка к нулю. - Примерно такой же была вероятность того, что ты поцелуешь меня прямо посреди тротуара, и тем не менее.
Наверху было две спальни, и Шерлок занял ту, которая поменьше, с хорошим обзором из окна и с нормальной кроватью. А спальню, доставшуюся Джону, украшало нечто, явно страдающее гормональным расстройством.
- Когда мы купили дом, она тут уже стояла, - объяснила миссис Хадсон. – Можно сказать – антикварная вещь.
- Да, она... необычная, - осторожно произнес Джон. Уродливой кровать не была, просто... большой. И несколько вычурной.
- Уверена, что ты найдешь ей достойное применение, - миссис Хадсон похлопала его по руке.
Джон присел на край кровати и машинально попытался прислонить к ней трость. Он еще не привык к тому, что трость внезапно перестала быть частью его жизни.
- Чтобы достойно использовать эту кровать, мне нужно устроить здесь оргию, - сказал он, оглядывая комнату. В это время на пороге появился Шерлок.
- И часто ты устраиваешь оргии? – поинтересовался он.
- Пока еще не пробовал, но какие проблемы? Научусь. В интернете должны быть руководства. Этикет, необходимые приспособления, все такое.
Шерлок улыбнулся.
Своей спальней Шерлок пользовался редко. Спал он мало и в основном на диване. Что было только к лучшему – Джон не так переживал из-за того, что кричит во сне.
***
Шерлок наблюдал за ним весь день.
За три месяца своего проживания на Бейкер-стрит Джон привык к эпизодическим вспышкам повышенного внимания к своей персоне: моментальная фокусировка, взгляд пробегает от головы до пят, легкая улыбочка из разряда «ха, а вот теперь я все о тебе знаю» и через пару секунд возвращение к другим делам. Поначалу Джон злился, но потом махнул рукой, потому что это было всего лишь одной из привычек Шерлока. Сам Джон, к примеру, постоянно забывал возвращать на место джем после того, как сделает тост. Соседи по комнате должны мириться с мелкими недостатками друг друга, такими как сверхъестественные дедуктивные способности или дурные манеры в том, что касается джема.
Но сегодня Шерлок исподтишка наблюдал за ним несколько часов подряд: и когда Джон делал записи в блоге, и когда разговаривал по телефону, и даже когда готовил ужин. Это было чертовски странно – на несколько часов оказаться объектом пристального изучения. Более странно, чем обнаружить в раковине мертвого поросенка, завернутого в кухонное полотенце (еще одно маленькое исследование Шерлока).
За ужином наблюдение продолжилось, и терпение Джона лопнуло. Он откинулся на спинку стула и отодвинул в сторону тарелку.
- Ну так что? – спросил он. Шерлок не среагировал. – Шерлок?
- М-м-м? Шерлок ел очень целенаправленно, потому что еда для него была исключительно процессом потребления калорий. Во время расследования он не ел вообще, а значит прямо сейчас у него никакой работы не было.
- Вычислил что-нибудь интересное? – спросил Джон.
- Насчет чего? – осведомился Шерлок.
- Ты наблюдаешь за мной весь день, и подслушивал, когда я разговаривал по телефону.
- Раз ты знал, что я слушаю, подслушиванием это назвать нельзя, - поправил его Шерлок. Джон потёр лоб.
- И какие же выводы? – не отставал он. Шерлок фыркнул.
- Я не делал выводов.
- Так что же, черт возьми, ты делал, в таком случае?
- Наблюдал.
- Я уже жалею, что начал этот разговор, - вздохнул Джон, но все же спросил: - И в чем же разница?
Шерлок сердито нахмурился. - Ты прекрасно знаешь в чем. Наблюдение – это сбор информации. Дедукция – это анализ собранной информации, а так же прочих имеющихся в твоем распоряжении данных... – он замолчал, потому что заметил, что последнее предложение Джон безмолвно повторяет вместе с ним. – Ты смеешься надо мной.
- Ничего подобного, честное слово, - ухмыльнулся Джон. – Просто хорошо знаком с определением. Ты должен гордиться. Это показывает, что я внимательно тебя слушаю.
- Внимательно слушать может любой идиот.
- Ну, спасибо, - Джон встал из-за стола и протянул руку за тарелкой Шерлока. - Итак, ты разглядывал меня весь день. Могу я спросить – почему? – поинтересовался он, сгружая тарелки в раковину.
- Это хорошая практика. Наблюдать трудно; всегда хочется побыстрее перейти к выводам и предположениям.
- А ты не хотел бы для разнообразия понаблюдать за кем-нибудь еще? – поинтересовался Джон.
- Тебя это смущает?
Джон задумался. Да, ему было любопытно, но неловко, как ни странно, не было. К тому же он не думал, что за час Шерлок разглядит в нем больше, чем за тридцать секунд.
Шерлок, естественно, сразу же заметил, что Джон колеблется, и улыбнулся. У Шерлока вообще была такая привычка: заставлять людей останавливаться на полуслове и переосмысливать то, ради чего и затевался разговор.
Шерлок несколько раз за последние недели клялся, что не пойдет домой на Рождество, но очевидно Майкрофт нашел, чем его шантажировать. Или, возможно, пообещал его похитить и притащить силой. Джон давно понял, что к этому дело и идет: слишком уж бурно Шерлок отнекивался. У Джона тоже были кое-какие планы на вечер, хотя и довольно-таки безрадостные: ужин с сестрой и ее друзьями в каком-то ультрамодном ночном клубе в его представления о Рождестве не вписывался. Приятно, конечно, увидеть Гарри, но он никогда не входил в ее круг, и в этой компании ему просто не о чем было поговорить.
Наконец, в отчаянной попытке завязать разговор, он спросил у Ричарда, сидящего напротив него. - Ну и как вам Нью-Йорк?
Ричард удивленно моргнул. - Да так, неплохо, - ответил он.
- Много прослушиваний было? – поинтересовался Джон. Ричард поглядел на Гарри так, будто у Джона выросла вторая голова, а она могла объяснить – почему. – Хотя мне кажется, что в музыкальных театрах на Уэст-Энде конкуренция меньше.
- Гарри, - прошипел Ричард. Та сочла за благо вмешаться.
- Джон, вы разве знакомы с Ричардом? Джон моргнул.
- Ну, я знаю, что он – твой друг, - медленно произнес он. – Но до сегодняшнего дня мы не встречались. Извините, если вас чем-нибудь задел, – обратился он к Ричарду.
- Кто вам сказал, что я был в Нью-Йорке? – спросил Ричард.
Джон нахмурился. - Никто не говорил. Это секрет?
- Нет, но откуда-то вы должны были это узнать. Интересно, кто же это болтает обо мне со всеми подряд?
- Джон, тебе лучше все объяснить, - сказала Гарри. – Что? Я не сплетничаю с братом о своих друзьях, - добавила она, обращаясь к прожигающему ее взглядом Ричарду.
Джон огляделся. Все забыли про еду и пялились на него.
- Ну.. – начал он, а потом нахмурился. – Вы держали вилку в правой руке.
- О, Господи, - поморщилась Гарри. – Научился всяким фокусам у своего приятеля, да?
- Ничего подобного! – возмутился Джон.
- Да хватит! Это же один из любимых номеров твоего Шерлока.
- А кто такой Шерлок? – насторожился Ричард.
- Сосед Джона по квартире, - объяснила Гарри, опередив Джона. Она умела так произнести «соседи по квартире», что все буквально слышали кавычки.
- И какая же, разрешите поинтересоваться, связь между моей вилкой и прослушиваниями? – раздраженным тоном спросил Ричард. Джон пожевал губу.
- Ну, это же характерно для Америки, правда? Вилка в правой руке. Но с чего бы вдруг вы стали следовать американским привычкам? Единственное объяснение – вы недавно были в Америке, и пытались подстроиться под местных жителей: или потому, что чувствовали себя неуверенно, или потому, что хотели произвести на кого-то впечатление. Ваша татуировка... – он показал на воротник Ричарда, из-под которого выглядывал намек на чернила, - ..греческая маска. Скорее всего актер. Кстати, вы правильно сделали, что не выбрали картинку с комедией и трагедией, это было бы грубовато, - добавил он. – Когда актер чувствует себя неуверенно? На прослушивании. Где в Америке чаще всего бывают прослушивания? Нью-Йорк или Лос-Анджелес. Но вы не загорели, значит Нью-Йорк. А насчет музыкального театра я сказал наугад, - виноватым голосом добавил он. – Вы не заказали ничего, содержащего молоко – так обычно поступают те, кто занимается вокалом, но когда вы вошли, вы допивали кофе-латте, значит в Лондоне вы следите за этим не так внимательно, как в Нью-Йорке.
После его слов за столом повисло долгое неловкое молчание.
- Извините, - растерянно пробормотал он.
- Вы что, ученый, - спросил кто-то.
- Чокнутый он, - ответила за него Гарри.
- Прощу прощения, - раздался за спиной Джона глубокий голос. Джон запрокинул голову и посмотрел в перевернутое лицо Шерлока Холмса, стоящего за спинкой его стула.
- Привет. – На какой-то миг он предположил, что сам факт применения дедукции призвал Шерлока, как некоего средневекового демона, и даже прислушался, не хлопают ли кожистые крылья.
- Ты успел поесть? – спросил Шерлок.
- Я в самом разгаре процесса доедания, - ответил Джон. Шерлок слегка поморщился, как делал всегда, когда Джон позволял себе вольности с английским языком. Иногда Джон коверкал фразы специально, чтобы его позлить.
- Джон, ты не хочешь нас познакомить? – подсказала Гарри. Некоторые из сидящих за столом мужчин разглядывали Шерлока с видимым интересом.
- Это Шерлок. Шерлок, это Гарри... и ее друзья, - протараторил Джон, все еще глядя вверх.
- Очень приятно, - небрежно бросил Шерлок.
- Так значит, вот он какой, твой сосед, - Гарри развернулась, чтобы лучше разглядеть Шерлока. – Присаживайтесь, здесь полно места. Джон, почему вы сразу не пришли вместе?
- Шерлок собирался ужинать с семьей, - объяснил Джон, опустив, наконец, голову.
- Планы изменились, - сообщил Шерлок. – Благодарю вас, но я спешу. А вы снова с Кларой, как я вижу.
Свершилось, наконец: больше никто не смотрел на Джона. Теперь все уставились на Гарри, которая всполошилась.
- С чего ты это взял?
Джон, решив, что не хочет смотреть, как Гарри сцепится с Шерлоком, прервал ее.
- Шерлок, я надеюсь, у тебя была серьезная причина каким-то образом разузнать, где я ужинаю, и заявиться сюда без приглашения? Кроме допроса моей сестры в канун Рождества? – спросил Джон.
- Да, - кивнул Шерлок.
- Подожди-ка, я желаю знать... – начала Гарри.
- Джон? – поторопил Шерлок. – Ты собираешься в обозримом будущем заканчивать есть?
- Да-да, уже все, - Джон вздохнул, снял с колен салфетку и положил ее рядом с практически пустой тарелкой. Он наклонился и поцеловал Гарри в щеку. Та все еще изумленно таращилась на Шерлока. – С меня ужин, договорились? Очень приятно было со всеми познакомиться, - кивнул он присутствующим. – Ричард, удачи вам с театральной карьерой.
- Спасибо, - чуть слышно откликнулся Ричард.
Как только они вышли из ресторана, Джон вернулся к волнующей его теме: - Итак?
- Итак? – переспросил Шерлок.
- Что на этот раз? Серийные убийства? Загадочное удушение? Кража из надежно запертого помещения? – спросил Джон. Шерлок нахмурился. – Новое дело, так ведь? Ты поэтому пришел и вытащил меня из-за стола?
- Нет, - ответил Шерлок. Джон остановился было, но потом снова пошел, потому что Шерлок и не подумал его ждать.
- Тогда почему?
- Да ради бога! - Поморщился Шерлок. - Можно подумать, ты получал массу удовольствия от беседы с сестрой и от ее покровительственного тона? Я бы на твоем месте обрадовался неожиданному спасению. Вот меня от Майкрофта никто спасать не собирался. Я сам пришел себе на помощь, сфальсифицировав неотложный вызов от Лестрейда.
- И Майкрофт на это купился? – удивился Джон.
- Он – нет, а наша мама – да, - ответил Шерлок.
- Значит, семейный ужин быстро стал чересчур семейным?
- Что-то вроде того.
- Так ты сказал про Клару только чтобы позлить Гарри? – спросил Джон.
- По твоему, у меня есть для этого причины? Зачем мне злить твою сестру? – Шерлок пожал плечами.- А что? Ты недоволен таким поворотом событий?
Джон слегка замедлил шаг, и обнаружил, что ему приятно, что Шерлок тоже пошел медленнее. - Даже не знаю, - признал он. – Клара мне очень нравится, но я не уверен, что Гарри – тот человек, который ей нужен. Это ужасно, наверно – говорить такое о родной сестре.
- То, что я говорю про Майкрофта...
- Да, но Майкрофт твой злейший враг, - Джон улыбнулся.
- Жизнь становится интереснее, если поднять обычное соперничество между братьями до уровня локальной войны, - сообщил Шерлок. – А мои рассуждения были просты: твоя сестра не пила, что, как я предположил, было одним из условий воссоединения любящих сердец. На руке у нее дорогой браслет, совершенно не подходящий к одежде. Несомненно – подарок, но не из тех, которые станет дарить на Рождество новая любовница. Отсутствие Клары наводит на мысль о том, что они пока еще не уверены в своем решении, и предпочитают пока не показываться вместе на людях. Выстрел наугад, конечно, но сработало. Примерно то же, что ты сделал с тем актером. Хорошая работа, кстати, хотя ты упустил несколько важных моментов: об его недавнем пищевом отравлении, например, и о беременности его подружки.
Джон не знал, что на это ответить. Его мысли сейчас были заняты Гарри и Кларой. Он был бы рад возвращению Клары в жизнь сестры. Замечательный бы получился рождественский подарок.
Они шли через парк, точнее над парком, по эстакаде. Было пусто и тихо, и Джон, наслаждавшийся свежим морозным воздухом после духоты ресторана, остановился, опершись на перила.
- Твоя сестра уверена, что ты спишь со мной, - ни с того ни с сего сообщил Шерлок.
- Знаю, - вздохнул Джон. – Это общее заблуждение. Я уже устал возражать.
- Лично я не понимаю, зачем ты вообще это делаешь.
Джон развернулся и облокотился на перила. - Потому что хочу когда-нибудь снова заняться сексом.
- И?
- И вероятность того, что мужчина заинтересует женщину как потенциальный сексуальный партнер, резко падает, если она считает, что он спит со своим соседом по квартире!
- Измены – распространенное явление, - пожал плечами Шерлок. – Хотя на мой взгляд логичнее просто заняться сексом с мужчиной.
- Можно подумать, это так легко.
- А разве нет? Почему?
- Ну, начнем с того, что мужчины меня не привлекают.
- Явно ложное утверждение, - заявил Шерлок.
- Извини, но если бы я был геем, я бы это знал, - возразил Джон.
- Скорее всего, да. Но если учесть, что своей бисексуальности ты не осознаешь, то возможно и нет.
- С чего ты это взял!? – Джон начинал злиться.
- Я не виноват в том, что ты идешь на поводу у страха общественного неодобрения и заставляешь себя подавлять половину своей сексуальности.
- Прекрасно, - раздраженно бросил Джон. – Ты пришел к какому-то выводу. Неверному. И все же хотелось бы знать твой ход мыслей?
- Я внимательно наблюдал за твоими реакциями. В частности, за расширением зрачков и учащением пульса, - сообщил Шерлок. – Когда тебя окружают незнакомые люди, ты реагируешь на мужчин и женщин одинаково. Если ты находишься среди людей, с которыми знаком, реакция на мужчин слабее, что предсказуемо, но тем не менее присутствует.
Джон уставился на него, потом рассмеялся. - Хочешь сказать, что ты все время заглядывал мне в глаза?
- Да, - невозмутимо ответил Шерлок.
- Ты меня разыгрываешь.
- Не считаю дедукцию темой для шуток, - возразил Шерлок. Некоторое время они молчали. Потом Джон повернулся к Шерлоку, собираясь заявить, что тот глубоко ошибается, и в этот момент Шерлок крепко обхватил его за шею и поцеловал.
Джон машинально начал отвечать на поцелуй, потому что не ответить было бы невежливо, но потом к нему вернулась способность соображать, он уперся обеими руками в грудь Шерлоку и мягко оттолкнул его. Шерлок не выглядел обиженным или разочарованным – нет, скорее он анализировал реакцию. Джону даже стало интересно, были ли расширены его зрачки. У Шерлока были.
- Даже если чисто теоретически я бисексуален, в чем я по-прежнему глубоко сомневаюсь, с чего, ради всего святого, ты взял, что я хочу проверить это предположение в общественном месте, в канун Рождества? – спросил Джон.
- Со мной, - добавил Шерлок.
- Извини?
- Третьей частью предложения должно было быть «со мной», - объяснил Шерлок. – И да, твои зрачки расширены, хотя в данном случае это можно частично отнести на счет плохого освещения.
- Я... – Джон тщетно пытался придумать вежливый ответ. – Я иду домой, - заявил он, после чего решительно развернулся и пошел, вглядываясь в улицу в надежде заметить такси.
- Вероятность того, что в канун Рождества удастся поймать такси, близка к нулю, - заметил Шерлок, направляясь вслед за ним.
- Примерно такой же была вероятность того, что ты поцелуешь меня прямо посреди тротуара, и тем не менее, – возразил Джон, безуспешно попытавшись остановить какого-то частника. – Черт!
Шерлок, будь прокляты его длинные ноги, очень быстро догнал его. Некоторое время они шли молча, потом Джон не выдержал:
- Ты же говорил, что женат на своей работе.
- Ты теперь часть моей работы, - спокойно ответил Шерлок.
Джон рассмеялся. А что еще ему оставалось делать? - Так мы, значит, женаты.
- Мы живем в одной квартире, ведем совместное хозяйство, большую часть свободного времени проводим вместе. Да, я бы сказал, что не хватает только официальных документов. И, разумеется, секса, хотя если верить дурацким телешоу, отсутствие секса – тоже одна из примет законного брака.
- Это была шутка? – уточнил Джон.
- Разве это смешно? – уточнил Шерлок, но тут же ухмыльнулся.
- Эти твои разговоры о расширении зрачков — чушь полная, - заявил Джон. – Ты знаешь, когда у меня последний раз кто-то был? Да мне сейчас красивую ложку покажи, я и на нее глаза вытаращу.
- И все же, когда тебе предлагают решение... – Шерлок развел руками.
- Я не обираюсь трахаться с тобой, Шерлок, - сказал Джон. Шерлок развернулся, и пошел спиной вперед. Джон не сразу понял, что его настырный друг постепенно замедляет шаг, а когда понял, было уже поздно. Они остановились и некоторое время просто стояли, уставившись друг на друга.
- Почему нет? – тихо спросил Шерлок.
- Потому что не интересуюсь мужчинами, сколько раз повторять!
- Предположим, что это не так. Что еще? У меня достаточно привлекательная внешность. Тебе хорошо известно, что я очень внимателен к деталям и мелочам. Тебе нравится мое общество, а иначе ты бы не стал мириться с головой в холодильнике.
- Да, кстати! Когда ты уберешь ее оттуда? – встрепенулся Джон.
- Ты так легко отвлекаешься, - Шерлок вздохнул. – Хорошо, наверно, иметь возможность переключаться с канала на канал, как только захочется.
- Знаешь ли, когда я вижу голову в холодильнике или слышу, как ты называешь меня идиотом, я вообще выключаюсь, - пробурчал Джон. Шерлок улыбнулся.
- Не переводи разговор, - попросил он.
Джон глубоко вдохнул. Было понятно, что пока он не разберется с очередной сумасшедшей идеей Шерлока, домой они не попадут. - Если бы я интересовался мужчинами, тогда да, я сказал бы, что ты весьма привлекателен, да и вообще подходящая кандидатура.
- И на чем же основывается твоя столь глубокая убежденность в отсутствии влечения к мужчинам?
- На моем собственном жизненном опыте.
- Как минимум субъективно. Когда ты считал, что не можешь ходить без трости, ты тоже ориентировался на жизненный опыт, - напомнил Шерлок. – И что же? Одна хорошая встряска, и посмотри, как изменился мир.
Джон уронил голову и потер рукой лицо. - Ты просто невозможен.
- Я постоянно это слышу. И тем не менее до сих пор существую. Чудеса, правда? - Это была редкость: чистый юмор в исполнении Шерлока Холмса. - Джон.
Джон посмотрел на него. Шерлок осторожно шагнул к нему, поднял руку со слегка расставленными пальцами и снова дотронулся до его шеи – очень медленно, давая время отстраниться.
По какой-то безумной, совершенно безумной, целиком и полностью безумной причине Джон этого не сделал. Пару секунд Шерлок просто стоял так, и его лицо было совсем рядом, бледное и узкое, а потом снова поцеловал. Джон целовал Шерлока Холмса с открытыми глазами. Потом зажмурился и приоткрыл рот.
Шерлок промычал что-то неразборчивое, но явно торжествующее – ну что за ублюдок! – как будто соблазнение Джона было состязанием, в котором он победил, как будто возможность пройтись языком по языку Джона была наградой. Джон ухватился за лацканы пальто Шерлока и они, спотыкаясь, отступили чуть назад, к колонне в конце эстакады. Теперь рука Шерлока лежала на затылке Джона, защищая его от удара о стену, а бедро оказалось как раз между ног Джона, прижимая его к стене и, заодно, обнаруживая массу интереснейшей новой информации о явной бисексуальности Джона.
- Эй! Эй вы там! – крикнул кто-то. Шерлок отстранился, и Джон теперь снова мог дышать, хотя толку от этого было мало – он был совершенно уверен, что упадет, если попытается сделать хотя бы шаг. Из окна медленно ползущей по улице патрульной машины выглядывал полицейский. – Хотите, чтобы я задержал вас за неподобающее поведение в общественном... - начал он, но тут же осекся и вытаращил глаза. – Мистер Холмс!
- Добрый вечер, Уиллис, - ответил Шерлок, когда машина, поравнявшись с ними, остановилась. Уиллис, Уиллис... да, Джон сталкивался с ним однажды. Он помогал арестовывать вора, которого вычислил Шерлок.
- Извините, мистер Холмс, я вас сразу и не узнал, - начальственности в тоне Уиллиса резко поубавилось. – Доктор Уотсон, рад вас видеть, сэр.
- Привет, - выдавил из себя Джон. Рука Шерлока все еще лежала на его затылке.
- Рождество, сами понимаете. Настроение соответствующее, - пояснил Шерлок и улыбнулся, как он обычно делал, изображая обычного парня. Его бедро чуть-чуть сместилось и Джон едва сдержал стон.
- Ну конечно, - Уиллис прямо-таки сиял. – Не хотелось бы вам его портить, мистер Холмс, но есть законы, и мы должны следить за их исполнением. Отправляйтесь-ка вы с вашим молодым человеком домой, и веселитесь там, как хотите, - он подмигнул. – Давайте договоримся – вы уходите отсюда, а мы делаем вид, что ничего не видели.
- Так и сделаем, - кивнул Шерлок, убрал руку и голова Джона «приземлилась» на колонну.
- Он при первом же удобном случае расскажет все Лестрейду, - заметил Джон.
- Лестрейд уверен, что мы уже несколько месяцев спим друг с другом, - Шерлок пожал плечами.
- Разумеется. – Джон выпрямился, обнаружил, что ходить, как ни странно, может и повернул в сторону дома. – Интересно, хотя бы кто-нибудь из наших знакомых так не считает?
- Майкрофт считает эту идею нелепой, - сообщил Шерлок. Джон покосился на него. – Мама про тебя спрашивала.
- Пожалуйста, скажи мне, что нам не придется сейчас возвращаться к твоему брату, чтобы немного поехидничать над ним за Рождественским ужином, - взмолился Джон.
- Я бы сначала подумал о достойном использовании твоей абсурдно огромной кровати.
- Знаешь, я не намерен спать с тобой только ради того, чтобы доказать неправоту твоего брата.
- Но в целом, эта мысль у тебя больше протеста не вызывает?
Джон сунул руки в карманы. - Ну... Да. В целом - да. Никогда не занимался сексом с мужчинами, но, как ты только что любезно мне указал, это делает мой опыт весьма субъективным.
На этот раз улыбка Шерлока была широкой и искренней. - Чтобы ни говорили, Джон, несомненно одно: ты относишься к моим теориям безо всякого предубеждения.
***
Когда они вернулись на Бейкер-стрит, миссис Хадсон то ли ушла в гости, то ли по случаю праздника не отказала себе в успокаивающих травках. В любом случае, видно ее не было, чему Джон в тайне обрадовался. Шерлок первым взлетел по ступеням мимо гостиной прямиком в спальню Джона. Когда Джон переступил через порог, Шерлок снова поцеловал его.
На этот раз внезапная волна желания не полностью захлестнула мозг. Шерлок целовался так, будто прочитал про поцелуи в какой-то книге, но очень хорошей книге, где все было описано подробно, с диаграммами и пошаговыми инструкциями. Но в этом не было ни намека на равнодушие или действия по обязанности – только некоторая напряженность и старание сделать все правильно, свойственное образованной неопытности.
А еще он был высокий. Ну просто идиотски высокий. Он, должно быть, специально так вымахал, чтобы еще больше раздражать окружающих.
Джон чуть сильнее запрокинул голову, чтобы лучше контролировать ситуацию, и Шерлок издал короткий раздосадованный звук – точно такой, какой вырывался у него всякий раз, когда он обнаруживал, что что-то упустил в расследовании. Это не должно было возбуждать, и уж тем более не должно было возбуждать до мурашек по коже, но ведь не часто удается хотя бы в чем-нибудь обойти Шерлока Холмса.
- Мне вдруг начало нравится твое предположение, - признался Джон. Пиджак Шерлока упал на пол.
- Я потом предъявлю тебе доказательства, - пообещал Шерлок.
- Ты что, все записывал? – спросил Джон, не прекращая обрисовывать поцелуями линию подбородка Шерлока. Не услышав ответа, он отстранился. – Серьезно? Да, ты записывал. Ты вел лабораторный журнал исследований моей сексуальности.
- И это действительно тебя смущает? – спросил Шерлок, стягивая с него свитер. Той секунды, на которую голова Джона исчезла за тяжелой шерстяной тканью, вполне хватило для размышления над ответом.
- Нет, - признался Джон. – Ты же не собираешься писать об этом статью и публиковать ее, правда?
- С выборочной группой населения в количестве одного человека? – У Шерлока был обиженный вид, но это вряд ли стоило принимать всерьез, потому что расстегивать рубашку Джона он не прекратил. – Не будь идиотом.
- А сейчас я кто, по-твоему, - Джон высвободился из рубашки, а руки Шерлока остались там же, где и были, только теперь они касались обнаженной кожи сразу под ребрами. Он смотрел на шрам на плече Джона – длинный, узкий, уродливый, спускающийся по руке почти до локтя.
- Я думал, что это пулевое ранение.
- Так и есть.
- Но я же знаю, как выглядят шрамы после пулевых ранений. Этот совершенно не такой.
- Ну да. Это нечто из цикла «Сделай сам», - согласился Джон. – Необходимо было извлечь пулю. Никого с медицинским опытом поблизости не оказалось. Мне сделали местное обезболивание, и я сам вытаскивал из себя эту пакость стерилизованным ножом. А она еще вошла так неудачно, что найти удалось не сразу. Чуть живой был, когда закончил.
- Хм, - Шерлок обдумывал и запоминал новую информацию.
- Он тебе неприятен? – спросил Джон с искренним любопытством. Тех, кто видел его шрам, можно было пересчитать по пальцам, и Джон никогда не задумывался о том, что они думают по этому поводу. Да он и сам не знал, что думать о шраме. Есть – и все.
- Неприятен? Нет, - несколько озадаченно ответил Шерлок. – Просто заинтересовал, как любая аномалия, - добавил он тем же тоном, каким обычно объяснял ход своих рассуждений. После чего стянул с себя рубашку через голову, и прижал Джона спиной к стене.
- Это ты у нас аномалия, - ответил Джон.
- Во всех отношениях, - согласился Шерлок. Его ладони лежали теперь на бедрах Джона, потом одна неуверенно скользнула на поясницу. Джон решил, что все эти деликатности хороши для гражданских, провел рукой по брюкам Шерлока и слегка сжал через ткань его член. Шерлок подался навстречу прикосновению, решительно забрался под пояс брюк Джона и слегка сжал его ягодицу. Несколько минут они изображали нечто вроде футбольной потасовки, принявшей несколько эротический оборот, потом Шерлок отстранился.
- Ты слишком маленького роста, - заявил он.
- Ничего подобного, - возразил Джон. - Это ты как жираф.
- Бессмысленное сравнение, - отмахнулся Шерлок. - Просто стена плохо подходит для таких занятий.
- Ты не умеешь говорить непристойности. Придется серьезно поработать над этим, - сообщил Джон, но Шерлок уже сбросил брюки и упал спиной на огромную кровать. Развалился на ней, вот что он сделал. Раскинулся по всей кровати Джона. Он и мебелью-то пользовался не как все нормальные люди.
Джон присел на край кровати и, расстегивая пряжку, оглядел Шерлока с головы до пят. Никаких шрамов. Даже ребер, вопреки его ожиданиям, не видно (ну да, Джон иногда пытался представить, как выглядит Шерлок без рубашки, но тут же раздраженно одергивал себя). Просто стройное бледное тело и внимательные голубые глаза. Не то, к чему он привык, но сейчас его собственное тело против такой замены совершенно не возражало.
- Я в этом новичок, - предупредил Джон, снимая брюки. Шерлок вытянул руку и погладил Джона костяшками пальцев. Ласка. Нечто совершенно непохожее на него, а потому неожиданное и странное.
- Я тоже, - сказал Шерлока. – Но мы оба быстро учимся, так что я уверен, что все будет хорошо.
Джон коротко рассмеялся, нагнулся и поцеловал его. Шерлок сдвинулся, сделал что-то такое ногой... в общем, Джон сам не понял как это получилось, но через секунду он сидел на бедрах Шерлока. Он, совершенно обнаженный, сидел на бедрах Шерлока Холмса. Джон погладил Шерлока по бедру, глядя ему в лицо (спокойное, но во взгляде предвкушение — точно так он смотрит перед тем, как в очередной раз сказать что-нибудь гениальное) и сжал его член — пока не слишком уверенно, только чтобы посмотреть, что из этого выйдет.
Шерлок улыбнулся.
Опираясь на левую руку, Джон наклонился вперед и начал медленно работать правой. Шерлок приподнялся на одном локте, и Джон почувствовал, как вокруг его члена сжимаются тонкие холодноватые пальцы.
- Это то, что тебе нравится, Джон? – спросил Шерлок. Джон прижался лбом к его лбу.
- Это то, к чему я сейчас готов.
- Хммм, - отозвался Шерлок, то ли давая понять, что принял услышанное к сведению, то ли реагируя на прикосновение пальца к чувствительной коже. Он повторил движение Джона своей рукой. - Эффективно?
- Еще как, - простонал Джон и закрыл глаза. Шерлок действовал очень усердно, иногда повторяя движения Джона, иногда пробуя что-то новое (ну конечно, снова экспериментирует, и наверняка делает в уме заметки... о боже Шерлок вот это тоже отметь обязательно...ох!)
Левая рука Джона неожиданно подогнулась, и он чуть не упал. Шерлок резко подался вперед и обхватил его за пояс. Джон трясущейся рукой обнял его за плечи и отклонился назад, позволяя Шерлоку сесть. Левая рука так и дрожала, но теперь это было не страшно — Шерлок надежно удерживал его и тихо постанывал от удовольствия (если не шептал имя Джона).
Пальцы Шерлока напряглись, сжались, дыхание стало резким и прерывистым; Джон поцеловал его, чтобы приглушить низкий стон, вырвавшийся у Шерлока, когда тот кончил, и практически сразу же последовал его примеру.
Он вцепился в плечи Шерлока, потому что иначе мог потерять равновесие. Бедра начали болеть, но Шерлоку, очевидно нужно было какое-то время и Джон, навалившись на него практически всем весом, ждал, пока он первым начнет двигаться.
Наконец Шерлок очень осторожно отпустил его и Джон упал на одеяло. Шерлок лег на спину, а потом повернулся на бок – раз в кои-то веки, вид у него был довольно ошарашенный.
- Ты подхватил меня, - сказал Джон, все еще пораженный скоростью его реакции.
- Я этого ожидал, - голос Шерлока был непривычно мягким, как будто кто-то приглушил резкие тона.
- Почему?
- У тебя нерв поврежден, придурок, - раздраженно объяснил Шерлок. И, похоже, он был прав. – Идиоты, которые лечили тебя, занимались психосоматической хромотой, а реальную проблему проглядели. Сам ты в очередной раз не желаешь признавать очевидного. Я знал, что твоя рука долго не выдержит.
Голос у него был сердитым, но Джон прекрасно понимал, что (несмотря на грубость) этот гнев направлен не на него. Шерлок злился на некоего безликого военного врача из недавнего прошлого Джона. Он злился не на Джона, а за него.
Должно быть, все это было написано у него на лице, потому что Шерлок на секунду прикрыл глаза. - И что, действительно настолько трудно поверить в то, что я беспокоюсь за тебя, Джон?
Джон перекатился на спину. - Честно говоря, да.
- О. Тогда, значит, не я один такой.
Джон рассмеялся. - Тебе трудно поверить в то, что ты беспокоишься за меня?
- Ну, это редкое явление, - сообщил Шерлок. – Обычно я этого не делаю. Не беспокоюсь за других.
Джон помолчал немного, обдумывая услышанное. - Но что я за тебя беспокоюсь — Господи, помоги мне! - тебе известно, надеюсь?
- Да, это совершенно очевидно.
Ах, да. Лабораторный журнал. - Джон кивнул.
- Это комплиментарный портрет. Нравственный, дисциплинированный, храбрый, способный трезво мыслить в критических ситуациях...
- Нет, это лучше ты представь, что скажет твой брат, - ответил Джон, посмеиваясь. - Давай завалимся в гости на Новый год - хочу обнять тебя так, чтобы он увидел.
- Тебе нравится выводить его из себя почти так же, как мне. Еще одно очко в твою пользу. Джон повернул голову. Шерлок все еще смотрел на него. Не пытаясь делать какие-то выводы, а просто наблюдая. Собирая информацию.
- Иногда я кричу во сне, - Джон произнес это раньше, чем понял, что именно собирается сказать.
- Да, я слышал, - откликнулся Шерлок.
- Это тебя сильно побеспокоит?
- Ты предлагаешь мне остаться в твоей кровати?
- Да, - сказал Джон. – Да. Если хочешь. Только сначала надо привести себя в порядок.
- Тогда – не побеспокоит, - ответил Шерлок.
***
- Ну, если это не пылкая любовь, тогда уж и не знаю, - усмехнулся Лестрейд при следующей встрече. – Слышал, вас застукали на Рождество, когда вы обнимались в парке.
- Когда же еще обниматься в парках, если не на Рождество? – пожал плечами Шерлок, проходя мимо него к телу. Лестрейд покосился на Джона, который пожал плечами.
- Он — очень сосредоточенный.
- Везет тебе, - ответил Лестрейд. – Шерлок, не переворачивай его... не смей...! – заорал он, заметив, что Шерлок вознамерился изменить положение тела жертвы.
- Там улика! – огрызнулся Шерлок.
- Ты можешь что-нибудь с ним сделать? – спросил Лестрейд, пока они подходили ближе к трупу и Шерлоку, ощупывающему его ноздри.
- Если бы мог, не оказался бы сейчас в таком положении, - ответил Джон.
- Очень хорошо тебя понимаю. И все-таки ты абсолютно ненормальный, но это ты и сам знаешь, правда же? – добавил Лестрейд, после чего легонько потыкал носком ботинка ногу Шерлока. – Эй, нарушитель мест совершения преступления.
- Изначально он лежал на спине. Кто-то перевернул его, чтобы скрыть лицо, а теперь заткнись и перестань донимать Джона, - потребовал Шерлок. Он выпрямился и продемонстрировал присутствующим маленький голубой драгоценный камень, по видимому только что извлеченный с помощью пинцета из носа убитого.
- Да, - вздохнул Джон, отвечая на жест, которым Лестрейд хотел сказать «Теперь ты понял, о чем я?» - Знаю.
Cumberbitch/ "Be yourself, everyone else is taken." ~ Oscar Wilde/Richard!baby (c) Richard Speight jr
Вот прям совсем =( В 13:00 мы выезжаем с дириком на наше производство... просто тупо попыриться, как там все изменилось. Последний раз я там была в декабре 2009. Так, хочу почитать что-нибудь ШерлокоДжоновое... или ДжоновоШерлоковое =))) а ничего уже не осталось... чую-чую скоро полезу в англофэндом =)))