16.01.2012 в 00:45
Пишет Confirmed bachelor John Watson:Фанфик, перевод: Ошибка 404: Файл не найден
Название: Ошибка 404: Файл не найден
Ссылка на оригинал: здесь
Автор: nejem
Переводчик: Alli Rechte
Разрешение на перевод: получено
Пейринг: Шерлок/Джон
Рейтинг: G
Категория: слэш
Жанр: ангст
Написано на следующую заявку: возможны спойлеры.У постаревшего Шерлока диагностируют деменцию. По мере прогрессирования нарушения памяти, он пишет себе маленькие напоминания и оставляет их повсюду; напоминания практически обо всем от ежедневных поручений до наблюдений, от разных фактов до воспоминаний. А еще по всему дому расклеены стикеры с надписями «Джон, я тебя люблю», «Скажи Джону, что любишь его»; «Джон». С ухудшением состояния от пишет меньше заметок, и всё меньше — о Джоне. В конце остается записка с неразборчиво написанными именем Джона. Жив Джон или нет — на усмотрение автора.
Предупреждения: болезнь, потеря памяти, упоминается и подразумевается смерть персонажей, тотальный ангст.
Дисклеймер: Просто перевод чужого фика по чьей-то заявке с меме сериала BBC, снятого по работам сэра Артура. Problems?
972 слова.Проснувшись, Шерлок находит на прикроватной тумбочке желтый стикер.
«Черный, два куска сахара. Чай без сахара с едва заметным привкусом молока для Джона», — гласит записка.
Он встает, надевает свой старый синий халат, но не запахивает его, оставляя шелестеть вокруг ног, и спускается на кухню. Он готовит кофе согласно указаниям на листочке бумаги, без молока, с двумя кусочками сахара, и осторожно пробует. Ему нравится.
Джон всё еще спит, надо не забыть приготовить чай для него позже. Взяв ручку и бумагу, он оставляет на кухонном столе записку: «Чай, без сахара, чуть-чуть молока».
Он сидит на улице среди ульев, когда его зовет Джон. Не проходит и минуты, как позади раздаются тихие шаги по траве и его тонкую талию обвивает чужая рука.
— Ты здесь сидишь уже несколько часов. Пойдем внутрь, холодает, я приготовлю суп к ужину.
«Ты ошибаешься», — думает Шерлок, следуя за ним. Джон ошибается, не могло пройти столько времени, он же готовил кофе всего десять минут назад.
Прежде чем зайти на кухню, Джон останавливается перед ним и оставляет ласковый поцелуй на лбу Шерлока, пытаясь разгладить морщины между сдвинутых бровей, отходит к плите и принимается готовить ужин. Взгляд Шерлока падает на столешницу, где он замечает новый стикер.
«Чай, без сахара, чуть-чуть молока».
Он забыл приготовить чай для Джона.
Проснувшись, Шерлок находит на прикроватной тумбочке голубой стикер.
«Скучноскучноскучноскучноскучно позвони Лестраду найди дело скучно».
Он встает, надевает свой старый синий халат, но не запахивает его, оставляя шелестеть вокруг ног, и спускается вниз в поисках мобильного. Раздается один, два, три гудка, прежде чем Лестрад отвечает. Шерлок не дает ему и слова вставить:
— Я чувствую, как разлагается мой мозг, мне нужно дело.
Лестрад вздыхает в трубку. Шерлок не видит его, но знает, что тот поднял руку к лицу и устало прижал ее ко лбу.
— Шерлок, я на пенсии, помнишь? Я не могу дать тебе дело, у меня больше нет доступа к расследованиям.
Он в замешательстве хмурит брови и задумывается. Лестрад вышел на пенсию? Глупость какая-то, они же только на прошлой неделе вместе расследовали дело о серийных самоубийствах.
Он опускает взгляд на кофейный столик перед софой и видит еще один голубой стикер.
«Посмотри в зеркало, не забудь посмотреться в зеркало».
Он подходит к темному камину и там, над каминной полкой, видит свое отражение: у него всё еще вьющиеся волосы, как всегда кучерявые, взъерошенные после хорошего сна, и седые. Кое-где просматриваются белые пряди. Линии лба и подбородка отмечены морщинами беспокойства, размышлений, возраста и жизни. Его глаза, светлые и внимательные, по-прежнему сияют: глаза человека, прожившего более полувека.
— Шерлок? Ты здесь?
Он переводит взгляд с зеркала обратно на столик, на голубую записку.
— Ты постарел.
Лестрад удивленно-устало выдыхает в трубку.
— Да.
— Я забыл.
— Ничего, теперь вспомнил.
Проснувшись, Шерлок находит на прикроватной тумбочке зеленый стикер.
«Майкрофт умер».
Он встает, надевает свой старый синий халат, но не запахивает его, оставляя шелестеть вокруг ног, и идет в ванную. Джон там, принимает душ.
— Майкрофт умер.
Джон выключает воду и, отодвинув шторку, тянется за полотенцем. Он вылезает из ванны и с беспокойством осматривает Шерлока, кинув взгляд на яркую бумажку в его руке.
— Я знаю. Ты забыл?
Шерлок долго глядит на Джона: он действительно забыл. Ему не хочется этого признавать, но — да, он забыл.
Он кивает.
— Кто такой Майкрофт?
Джон выглядит так, словно его ударили по лицу. Он делает глубокий вдох, на миг поднимая взгляд к потолку, и снова смотрит на Шерлока, своего блестящего, безумного, старого и больного Шерлока.
— Он твой брат. Твой старший брат, вы много ругались, но всем было ясно, что тебе не всё равно...
Ему приходится замолкнуть, потому что у него срывается голос. Он моргает один, два, три раза. Еще пара мгновений, и слезы возвращаются туда, откуда явились.
— Поставь чайник, хорошо? Я только оденусь, и мы можем поговорить о Майкрофте, если хочешь.
Шерлок видит, как на лице Джона мелькает печальная улыбка. Ему интересно, почему Джону грустно. Он кивает.
— Да, думаю, мне хочется вспомнить брата.
Проснувшись, Шерлок находит на прикроватной тумбочке розовый стикер.
«Выкинь голову из холодильника».
Он встает, надевает свой старый синий халат, но не запахивает его, оставляя шелестеть вокруг ног, и спускается к холодильнику.
— Доброе утро, — с улыбкой приветствует его Джон.
Шерлок игнорирует его и, открыв холодильник, изучает взглядом его содержимое и руками передвигает продукты и бутылки.
— Что ты ищешь? — с настойчивостью в голосе спрашивает Джон.
— Голову.
Вздох.
Шерлок чувствует, как Джон двигается позади него и тянется руками к его ладоням, останавливая беспорядочный поиск.
— В этом холодильнике уже много лет не было никаких голов.
Он смотрит на Джона и вдруг вспоминает: когда-то давно, за окном шел дождь, Джон открывал холодильник и с отвращением отходил от него, потому что находил там то голову, то ногу, то сердце. Он закрывал холодильник, мотал головой и бормотал о том, что нужно обзавестись отдельным холодильником для экспериментов и попросить Молли больше никогда не давать Шерлоку человеческие органы.
Шерлок спешит в гостиную и ищет свой телефон, Джон следует за ним, озабоченно хмурясь.
— Что ты теперь делаешь?
— Я только что вспомнил Молли.
— И что насчет нее?
— Я так и не поблагодарил ее за голову. Я должен позвонить ей, голова была очень полезной.
Джон наблюдает за тем, как Шерлок склоняется к полу, чтобы заглянуть под диван. Ему не хватает духу сказать, что они были на похоронах Молли всего неделю назад. Шерлок вспомнит, когда придет время.
Проснувшись, Шерлок находит на прикроватной тумбочке сиреневый стикер.
«Джон. Что бы ни случилось, помни Джона».
Он встает, надевает свой старый синий халат, но не запахивает его, оставляя шелестеть вокруг ног, и спускается в маленький сад за домом.
Джон сидит в кресле и читает газеты. В его руках нет чашки с чаем, Шерлок забыл его приготовить. И кофе для себя он тоже не сделал.
Он подходит сзади и, наклонившись, касается губами виска Джона.
— Забыл тебе сказать, я люблю тебя.
Он не видит лица Джона, но чувствует его улыбку.
Проснувшись, Шерлок находит на прикроватной тумбочке желтый стикер.
«Не рвись готовить чай».
Он встает, надевает свой старый синий халат, но не запахивает его, оставляя шелестеть вокруг ног, и спускается по лестнице.
B доме тихо.
URL записиНазвание: Ошибка 404: Файл не найден
Ссылка на оригинал: здесь
Автор: nejem
Переводчик: Alli Rechte
Разрешение на перевод: получено
Пейринг: Шерлок/Джон
Рейтинг: G
Категория: слэш
Жанр: ангст
Написано на следующую заявку: возможны спойлеры.У постаревшего Шерлока диагностируют деменцию. По мере прогрессирования нарушения памяти, он пишет себе маленькие напоминания и оставляет их повсюду; напоминания практически обо всем от ежедневных поручений до наблюдений, от разных фактов до воспоминаний. А еще по всему дому расклеены стикеры с надписями «Джон, я тебя люблю», «Скажи Джону, что любишь его»; «Джон». С ухудшением состояния от пишет меньше заметок, и всё меньше — о Джоне. В конце остается записка с неразборчиво написанными именем Джона. Жив Джон или нет — на усмотрение автора.
Предупреждения: болезнь, потеря памяти, упоминается и подразумевается смерть персонажей, тотальный ангст.
Дисклеймер: Просто перевод чужого фика по чьей-то заявке с меме сериала BBC, снятого по работам сэра Артура. Problems?
972 слова.Проснувшись, Шерлок находит на прикроватной тумбочке желтый стикер.
«Черный, два куска сахара. Чай без сахара с едва заметным привкусом молока для Джона», — гласит записка.
Он встает, надевает свой старый синий халат, но не запахивает его, оставляя шелестеть вокруг ног, и спускается на кухню. Он готовит кофе согласно указаниям на листочке бумаги, без молока, с двумя кусочками сахара, и осторожно пробует. Ему нравится.
Джон всё еще спит, надо не забыть приготовить чай для него позже. Взяв ручку и бумагу, он оставляет на кухонном столе записку: «Чай, без сахара, чуть-чуть молока».
Он сидит на улице среди ульев, когда его зовет Джон. Не проходит и минуты, как позади раздаются тихие шаги по траве и его тонкую талию обвивает чужая рука.
— Ты здесь сидишь уже несколько часов. Пойдем внутрь, холодает, я приготовлю суп к ужину.
«Ты ошибаешься», — думает Шерлок, следуя за ним. Джон ошибается, не могло пройти столько времени, он же готовил кофе всего десять минут назад.
Прежде чем зайти на кухню, Джон останавливается перед ним и оставляет ласковый поцелуй на лбу Шерлока, пытаясь разгладить морщины между сдвинутых бровей, отходит к плите и принимается готовить ужин. Взгляд Шерлока падает на столешницу, где он замечает новый стикер.
«Чай, без сахара, чуть-чуть молока».
Он забыл приготовить чай для Джона.
***
Проснувшись, Шерлок находит на прикроватной тумбочке голубой стикер.
«Скучноскучноскучноскучноскучно позвони Лестраду найди дело скучно».
Он встает, надевает свой старый синий халат, но не запахивает его, оставляя шелестеть вокруг ног, и спускается вниз в поисках мобильного. Раздается один, два, три гудка, прежде чем Лестрад отвечает. Шерлок не дает ему и слова вставить:
— Я чувствую, как разлагается мой мозг, мне нужно дело.
Лестрад вздыхает в трубку. Шерлок не видит его, но знает, что тот поднял руку к лицу и устало прижал ее ко лбу.
— Шерлок, я на пенсии, помнишь? Я не могу дать тебе дело, у меня больше нет доступа к расследованиям.
Он в замешательстве хмурит брови и задумывается. Лестрад вышел на пенсию? Глупость какая-то, они же только на прошлой неделе вместе расследовали дело о серийных самоубийствах.
Он опускает взгляд на кофейный столик перед софой и видит еще один голубой стикер.
«Посмотри в зеркало, не забудь посмотреться в зеркало».
Он подходит к темному камину и там, над каминной полкой, видит свое отражение: у него всё еще вьющиеся волосы, как всегда кучерявые, взъерошенные после хорошего сна, и седые. Кое-где просматриваются белые пряди. Линии лба и подбородка отмечены морщинами беспокойства, размышлений, возраста и жизни. Его глаза, светлые и внимательные, по-прежнему сияют: глаза человека, прожившего более полувека.
— Шерлок? Ты здесь?
Он переводит взгляд с зеркала обратно на столик, на голубую записку.
— Ты постарел.
Лестрад удивленно-устало выдыхает в трубку.
— Да.
— Я забыл.
— Ничего, теперь вспомнил.
***
Проснувшись, Шерлок находит на прикроватной тумбочке зеленый стикер.
«Майкрофт умер».
Он встает, надевает свой старый синий халат, но не запахивает его, оставляя шелестеть вокруг ног, и идет в ванную. Джон там, принимает душ.
— Майкрофт умер.
Джон выключает воду и, отодвинув шторку, тянется за полотенцем. Он вылезает из ванны и с беспокойством осматривает Шерлока, кинув взгляд на яркую бумажку в его руке.
— Я знаю. Ты забыл?
Шерлок долго глядит на Джона: он действительно забыл. Ему не хочется этого признавать, но — да, он забыл.
Он кивает.
— Кто такой Майкрофт?
Джон выглядит так, словно его ударили по лицу. Он делает глубокий вдох, на миг поднимая взгляд к потолку, и снова смотрит на Шерлока, своего блестящего, безумного, старого и больного Шерлока.
— Он твой брат. Твой старший брат, вы много ругались, но всем было ясно, что тебе не всё равно...
Ему приходится замолкнуть, потому что у него срывается голос. Он моргает один, два, три раза. Еще пара мгновений, и слезы возвращаются туда, откуда явились.
— Поставь чайник, хорошо? Я только оденусь, и мы можем поговорить о Майкрофте, если хочешь.
Шерлок видит, как на лице Джона мелькает печальная улыбка. Ему интересно, почему Джону грустно. Он кивает.
— Да, думаю, мне хочется вспомнить брата.
***
Проснувшись, Шерлок находит на прикроватной тумбочке розовый стикер.
«Выкинь голову из холодильника».
Он встает, надевает свой старый синий халат, но не запахивает его, оставляя шелестеть вокруг ног, и спускается к холодильнику.
— Доброе утро, — с улыбкой приветствует его Джон.
Шерлок игнорирует его и, открыв холодильник, изучает взглядом его содержимое и руками передвигает продукты и бутылки.
— Что ты ищешь? — с настойчивостью в голосе спрашивает Джон.
— Голову.
Вздох.
Шерлок чувствует, как Джон двигается позади него и тянется руками к его ладоням, останавливая беспорядочный поиск.
— В этом холодильнике уже много лет не было никаких голов.
Он смотрит на Джона и вдруг вспоминает: когда-то давно, за окном шел дождь, Джон открывал холодильник и с отвращением отходил от него, потому что находил там то голову, то ногу, то сердце. Он закрывал холодильник, мотал головой и бормотал о том, что нужно обзавестись отдельным холодильником для экспериментов и попросить Молли больше никогда не давать Шерлоку человеческие органы.
Шерлок спешит в гостиную и ищет свой телефон, Джон следует за ним, озабоченно хмурясь.
— Что ты теперь делаешь?
— Я только что вспомнил Молли.
— И что насчет нее?
— Я так и не поблагодарил ее за голову. Я должен позвонить ей, голова была очень полезной.
Джон наблюдает за тем, как Шерлок склоняется к полу, чтобы заглянуть под диван. Ему не хватает духу сказать, что они были на похоронах Молли всего неделю назад. Шерлок вспомнит, когда придет время.
***
Проснувшись, Шерлок находит на прикроватной тумбочке сиреневый стикер.
«Джон. Что бы ни случилось, помни Джона».
Он встает, надевает свой старый синий халат, но не запахивает его, оставляя шелестеть вокруг ног, и спускается в маленький сад за домом.
Джон сидит в кресле и читает газеты. В его руках нет чашки с чаем, Шерлок забыл его приготовить. И кофе для себя он тоже не сделал.
Он подходит сзади и, наклонившись, касается губами виска Джона.
— Забыл тебе сказать, я люблю тебя.
Он не видит лица Джона, но чувствует его улыбку.
***
Проснувшись, Шерлок находит на прикроватной тумбочке желтый стикер.
«Не рвись готовить чай».
Он встает, надевает свой старый синий халат, но не запахивает его, оставляя шелестеть вокруг ног, и спускается по лестнице.
B доме тихо.