Cumberbitch/ "Be yourself, everyone else is taken." ~ Oscar Wilde/Richard!baby (c) Richard Speight jr
03.10.2003 в 17:49
Пишет  Долли Обломская:

Способы оформления прямой речи.
Отбетив кучу, нет, три кучи фиков, Обломская вдруг обнаружила, что все равно допускает одну мелкую неправильность в нелегком деле - см. заголовок. И, чтобы раз и на всегда избавить себя от мучений профессионального склероза, вывешивает сюда свод правил, авось и другим пригодится. На ошибки прошу указывать незамедлительно.



Итак: камни преткновения это: зпт./тчк. и с Большой/маленькой буквы. На них внимание особое. Поехали. (примеры сочиняю по ходу))



Диалог (т.е. где тире)



- Убирайтесь вон, Поттер, - прошипел он. (не точка!!)

- Убирайтесь вон, Поттер! - раздался разгневанный вопль.

- Поттер, вы еще здесь?! - бровь удивленно поползла вверх.

- Какого мерлина... - выдохнул он наконец.



- Я знаю, - сказал он, - что вы делали прошлым летом. (=разрыв предложения)

- Вы подлец, - добавил он. - Вам место в Азкабане.

- Вы мне отвратительны... - прошептал он. - Вас должен был бы целовать дементор, а не я.

- Лонгботтом, нет! - заорал он. - Класс, ложись! (= в посл. 3-х случаях - два предложения)

- Поттер, вы свободны. - Он отвернулся, закурил и добавил: - А вас, Малфой, я попрошу остаться.

(= единств. случай, когда после прямой речи возможна точка и большая буква: поясняющее предложение не комментирует предыдущую прямую речь (= "сказал", "выдохнул" и пр.), а если комментирует последующую - тогда с двоеточием)



Мысли. (кавычки)



"Что за черт, - подумал он, - это совсем не собака, а..."

"Что за черт! - подумал он. - Это совсем не собака, а человек?!"

"Что за черт, - подумал он, - это совсем не собака, а кошка".

"Гадость какая", - пронеслось у него в голове.

"Какая гадость!" - пронеслось у него в голове.

"Ну, и что мне теперь делать?" - "Молиться". - "От тебя пользы, как от пикси", - заворчал он на собственный внутренний голос.





Вот. Теперь хоть по справочникам не буду метаться.

URL записи

@темы: полезное