Cumberbitch/ "Be yourself, everyone else is taken." ~ Oscar Wilde/Richard!baby (c) Richard Speight jr
03.10.2003 в 17:49
Пишет Долли Обломская:Способы оформления прямой речи.
Отбетив кучу, нет, три кучи фиков, Обломская вдруг обнаружила, что все равно допускает одну мелкую неправильность в нелегком деле - см. заголовок. И, чтобы раз и на всегда избавить себя от мучений профессионального склероза, вывешивает сюда свод правил, авось и другим пригодится. На ошибки прошу указывать незамедлительно.
Итак: камни преткновения это: зпт./тчк. и с Большой/маленькой буквы. На них внимание особое. Поехали. (примеры сочиняю по ходу))
Диалог (т.е. где тире)
- Убирайтесь вон, Поттер, - прошипел он. (не точка!!)
- Убирайтесь вон, Поттер! - раздался разгневанный вопль.
- Поттер, вы еще здесь?! - бровь удивленно поползла вверх.
- Какого мерлина... - выдохнул он наконец.
- Я знаю, - сказал он, - что вы делали прошлым летом. (=разрыв предложения)
- Вы подлец, - добавил он. - Вам место в Азкабане.
- Вы мне отвратительны... - прошептал он. - Вас должен был бы целовать дементор, а не я.
- Лонгботтом, нет! - заорал он. - Класс, ложись! (= в посл. 3-х случаях - два предложения)
- Поттер, вы свободны. - Он отвернулся, закурил и добавил: - А вас, Малфой, я попрошу остаться.
(= единств. случай, когда после прямой речи возможна точка и большая буква: поясняющее предложение не комментирует предыдущую прямую речь (= "сказал", "выдохнул" и пр.), а если комментирует последующую - тогда с двоеточием)
Мысли. (кавычки)
"Что за черт, - подумал он, - это совсем не собака, а..."
"Что за черт! - подумал он. - Это совсем не собака, а человек?!"
"Что за черт, - подумал он, - это совсем не собака, а кошка".
"Гадость какая", - пронеслось у него в голове.
"Какая гадость!" - пронеслось у него в голове.
"Ну, и что мне теперь делать?" - "Молиться". - "От тебя пользы, как от пикси", - заворчал он на собственный внутренний голос.
Вот. Теперь хоть по справочникам не буду метаться.
URL записиОтбетив кучу, нет, три кучи фиков, Обломская вдруг обнаружила, что все равно допускает одну мелкую неправильность в нелегком деле - см. заголовок. И, чтобы раз и на всегда избавить себя от мучений профессионального склероза, вывешивает сюда свод правил, авось и другим пригодится. На ошибки прошу указывать незамедлительно.
Итак: камни преткновения это: зпт./тчк. и с Большой/маленькой буквы. На них внимание особое. Поехали. (примеры сочиняю по ходу))
Диалог (т.е. где тире)
- Убирайтесь вон, Поттер, - прошипел он. (не точка!!)
- Убирайтесь вон, Поттер! - раздался разгневанный вопль.
- Поттер, вы еще здесь?! - бровь удивленно поползла вверх.
- Какого мерлина... - выдохнул он наконец.
- Я знаю, - сказал он, - что вы делали прошлым летом. (=разрыв предложения)
- Вы подлец, - добавил он. - Вам место в Азкабане.
- Вы мне отвратительны... - прошептал он. - Вас должен был бы целовать дементор, а не я.
- Лонгботтом, нет! - заорал он. - Класс, ложись! (= в посл. 3-х случаях - два предложения)
- Поттер, вы свободны. - Он отвернулся, закурил и добавил: - А вас, Малфой, я попрошу остаться.
(= единств. случай, когда после прямой речи возможна точка и большая буква: поясняющее предложение не комментирует предыдущую прямую речь (= "сказал", "выдохнул" и пр.), а если комментирует последующую - тогда с двоеточием)
Мысли. (кавычки)
"Что за черт, - подумал он, - это совсем не собака, а..."
"Что за черт! - подумал он. - Это совсем не собака, а человек?!"
"Что за черт, - подумал он, - это совсем не собака, а кошка".
"Гадость какая", - пронеслось у него в голове.
"Какая гадость!" - пронеслось у него в голове.
"Ну, и что мне теперь делать?" - "Молиться". - "От тебя пользы, как от пикси", - заворчал он на собственный внутренний голос.
Вот. Теперь хоть по справочникам не буду метаться.